Antworten - ܦܘܢܝܐ - Funoye

Zurück zu den Fragen
Neshro2015-06-06 16:17:23
Was ist die Etymologie von Shlomo 3aleikhun, Shlomo (i)leikhun, und Shlomo (e)beikhun? Welche Formen sind archaischer? Ich glaube die erste Form ist vom arabischen?
Neshro2015-06-06 16:18:05
Zusatz: Im Fernsehen hört man oft die letzte Form, aber die zweite sollte ja auch archaisch sein ( z b Shlom lekh Maryam)
Rim2015-06-06 22:20:23
Alsooo, wenn man davon ausgeht dass es eine nicht-aramäische Herkunft hat, könnte "aleikhun" genauso gut vom hebräischen "aleikhem" kommen "Ebeikhun" habe ich selten gehört und *finde* es hört sich nicht so richtig an ( vllt nicht-aramäischer semitischer Einfluss, oder zu wortwörtlich genommen : >) ( I) leikhun habe ich auch so gut wie gar nicht gehört, aber was ich beispielsweise von Kopten weiß, ist, dass sie anstatt "Salam aleikum" lieber "Salam lakum" sagen Das kommt dem leikhun einigermaßen nahe Ich denke dass aleikhun das *richtigste/archaischste* ist, wenn man mit arabisch oder hebräisch vergleicht: salam lak ( aleikum) - shalom lakha ( aleikhem) - shlomo lokh ( aleikhun) Vielleicht ergibt das auch wenig Sinn, aber so find ich das jut : >



ĉ ğ ĥ ŝ ț đ ç
ܟܝ ܛܚ ܙܘ ܗܕ ܓܒ ܐ
ܬܫ ܪܩ ܨܦ ܥܣ ܢܡ ܠ
ܰܳ ܶܺ ܽܬ̣ ܦ̣ܓ̣ ܟ݂̈ ̱݂